Lima
From BASAsulselWiki
Root
-
Part of speech
Number
English Translation
five
Makassarese Translation
lima
- lima
Synonyms
—
Origin
—
Reference
Sentence Examples
Buginese
-
Makassarese
sampulo allima
English
mercy
Indonesian
belas
Examples pulled from Community Spaces
Makassarese
garring paru-paru kronis.panraki gigi seagang nataba botto bawa nataba stroke seagang serangan jantung.bu'ku gampangi tepo
Anjo kaluruka ni pareki battu ri tembakau singkamma carutua siagang maraenganna.kaluru filter/siagang kretek tambahan battu ri tembakau ni gulungi siagang karattasa ammeke lima siagang masina kaluru carutu asli battu ri tembakau SHISHA (KALURU ARAB)battu ri tembakau ni campuru rasa siagamg buah-buahan,bumbu-bumbu nampa ni iso' siagang pakakasa pipa/cenglolong nampa ni pantamai ri pipaya.ammanrakinna rikalea antamai ri paru-parua anjari brohitiski jari nigappai baji kangngangi ammaria akkaluruka ri kamma-kammaya anne.
English
Chronic lunv disease.damages teeth and causes bad breath.causes strokes and heart attacks.bones break easily
Indonesian
Penyakit paru-paru kronis.Merusak gigi dan menyebabkan bau mulut.Menyebabkan stroke dan serangan jantung.tulang mudah patah.rokok adalah hasil olahan tembakau,termasuk cerutu atau bentuk lainnya.ROKOK FILTER/KRETEK Tembakau dan bahan tambahan lain yang di gulung/dilinting dengan kertas baik dengaj tangan atau menggunakan mesin.Cerutut tembakau murni dalam bentuk lembaran yang menyerupai rokok.SHISHA(rokok arab)tembakau yang di campur dengan aroma atau perasa buah-buahan dan rempah rempah yg di hisap dengan alat khusus.
Makassarese
taung 2020, makkeda WHO engka 27,3 juta (dua pulo fetu koma tellu juta) pa' tole umuru 13 - 15 (sepulo tellu lettu sepulo lima taung) ki Indonesia.
English
Data from the World Health Organization (WHO) in 2020 shows that there are around 27.3 million smokers aged 13-15 years in Indonesia.
Indonesian
Rokok yang mudah di dapatkan dengan cara membeli batangan menjadi salah satu faktor rokok ramah di kantong anak-anak, terkadang uang jajan yang seharunya digunakan untuk hal bermanfaat akhirnya berakhir menjadi abu di tangan mereka.
Makassarese
Kaluru filter/siagang kretek tambahan battu ri tembakau ni gulungi siagang karattasa ammeke lima siagang masina.
English
FILTER CIGARETTE/KRETETObacco and other additives that are rolled/rolled into paper either by hand or using a machine.
Indonesian
ROKOK FILTER/ KRETEKTembakau dan bahantambahan lain yang digulung /dilinting dengan kertas baik dengan tangan atau menggunakaan mesin.