Maja

From BASAsulselWiki
Root
-
Part of speech
Noun
Makassarese Translation
bila
  • bila
Synonyms
Origin
Sentence Examples
No examples added yet.
Examples pulled from Community Spaces
Makassarese
iya Aro mappakuae rulle matteangi RI sikolae pamullana pole di Alena Tommi haa naia Aro naduange massilong pa iya Aro appakkuae feneng esso feneng pakatau katau.na iya Aro data na tau pattolekede iyana Aro tajagaiki pergaulan ta silong ta,idi tau matoae itaiki anak ta mu di bolae atau di sikolae supaya nagaiki iga nabali massilong,supaya Dena nabiasakanki mappikiri naiso Ki tolena.ajana tau patterukengi kampongede mancaji pattole tede Nappa Dena na napikirki dampaknna tolekede, asyinganengna dipaammulai pole diidi Tommi haa.ana na maloppenna riullena batasiki,amparan supaya Dena namattole,biasaiki aja mutarimai Anu maja kede Untuk Alena Tommi haa dan Aro tau engkae RI samping na.wettunani tolak Ki mollikenge tee mattole maega cara untuk mappikiri dan Tania tole,maega cara salaiki tole ke difake mappikiri supaya tuoe Dena naarengi te lasa Puangede.
English
The age of junior high school children can be quickly influenced by circumstances and associations where they initially try smoking to what they think is cool and then they can overcome anxiety with the assumption that smoking can reduce stress in thinking.
Indonesian
UMUR DITANGAN TUHAN, MENJAGA KESEHATAN AGAR DISAYANG LEBIH LAMA OLEH TUHAN.
Government Umur di tangan tuhan, Menjaga kesehatan agar disayang lebih lama oleh tuhan.