Tuli

From BASAsulselWiki
Root
-
Part of speech
Adjective
English Translation
deaf
Makassarese Translation
tongolok
  • tongolok
Synonyms
Origin
Sentence Examples
Buginese
-
Makassarese
Punna abbicaraki siagang tau tongolok,kiallei kilompoi sakrangta nakulle nalangere tong apa rikana.
English
If we talk to deaf people, it is best to raise our voices and make our speech clearer, so that deaf people understand what we say.
Indonesian
Kalo kita berbicara dengan orang tuli,sebaiknya suara kita diperbesar dan diperjelas cara bicara kita, agar orang tuli mengerti apa yang kita bilang.
Examples pulled from Community Spaces
Makassarese
Mudah-mudahan anne perpustakaanga tuli akbakka anjari pusat sains nukullea assarei inspirasi siagang akses lompo untu sikontu tau appilajara siagang akbakka
English
Hopefully this library will continue to develop into a center of knowledge that provides inspiration and broad access for everyone to learn and develop.
Indonesian
Semoga perpustakaan ini terus berkembang menjadi pusat ilmu pengetahuan yang memberikan inspirasi dan akses luas bagi semua orang untuk belajar dan berkembang
Government CERITAKU DAERAH KU (perpustakaan umum kab. Gowa)
Makassarese
Mudah-mudahan anne perpustakaanga tuli akbakka anjari pusat sains nukullea assarei inspirasi siagang akses lompo untu sikontu tau appilajara siagang akbakka
English
Hopefully this library will continue to develop into a center of knowledge that provides inspiration and broad access for everyone to learn and develop.
Indonesian
Semoga perpustakaan ini terus berkembang menjadi pusat ilmu pengetahuan yang memberikan inspirasi dan akses luas bagi semua orang untuk belajar dan berkembang
Government CERITAKU DAERAHKU (perpustakaan umum kab. Gowa) Diannn
Makassarese
Mudah-mudahan anne perpustakaanga tuli akbakka anjari pusat sains nukullea assarei inspirasi siagang akses lompo untu sikontu tau appilajara siagang akbakka
English
Hopefully this library will continue to develop into a center of knowledge that provides inspiration and broad access for everyone to learn and develop.
Indonesian
Semoga perpustakaan ini terus berkembang menjadi pusat ilmu pengetahuan yang memberikan inspirasi dan akses luas bagi semua orang untuk belajar dan berkembang
Government INICERITA DAERAHKU(perpustakaan umum kab. Gowa)
Makassarese
Kupalaki sollanna anne masjidka tuli nijagai siagang niparakai baji, kuminasai anne masjidka pilak jai nipake siagang kuminasai ri allo riboko anne masjidka pila bajikangngangi
English
I hope that the cleanliness of this mosque will always be maintained and well cared for.
Indonesian
Semoga kebersihan masjid ini selalu Terjaga dan dirawat dengan baik, saya harap masjid ini lebih ramai di gunakan dan saya harap masjid ini kedepannya semakin bagus
Government Ini Cerita Daerahku (Masjid Agung Syekh yusuf)
Makassarese
jumlah ana' muda pa' tole akke indonesia taung taung tuli menre'.
English
The influence of the environment, including advertising and peer pressure, are the main factors that influence smoking behavior in teenagers.
Indonesian
Salah satu bentuk solutif yang dikeluarkan oleh pemerintah dengan memberikan himbauan melalui gambar bahaya merokok serta himbauan dilarang menjual pada anak dibawah 18 tahun dan ibu hamil sesuai dengan Permenkes No 28 Tahun 2013 Namun himbauan tersebut belum bisa menjadi langkah yang tepat dalam menekan penggunaan rokok.
Government Mencegah Angka Perokok Remaja di Indonesia: Peran Keluarga dan Lingkungan