Jari
From BASAsulselWiki
Root
-
Part of speech
Noun
English Translation
finger
Makassarese Translation
karemeng lima
- karemeng lima
Synonyms
—
Origin
—
Reference
Sentence Examples
No examples collected yet
Examples pulled from Community Spaces
Makassarese
Jari papilangeremi anjo kareba kakodiangna kaluruka mange ri facebook, instagram, youtube, twitter, siagang maraenganna pole.
English
First of all, it is important to raise awareness of the dangers of smoking through effective educational campaigns.
Indonesian
Upaya pengurangan angka perokok di kalangan kawula muda di daerah pesisir menjadi suatu keharusan untuk melindungi generasi masa depan dari risiko kesehatan yang serius.
Makassarese
Pamerang, saminarak, siagang akmusawara tantang pakambara-ambarakna akkaluruka jari kullei napakasadarak tau loloa angkana anjo kaluruka kullei napangraki kalenta siagang tau niaka ri para lakkengta.
English
In an effort to reduce the number of smokers among young people in coastal areas, collaboration between the government, educational institutions, communities, families and the youth themselves is very important.
Indonesian
Dalam upaya pengurangan angka perokok di kalangan kawula muda di daerah pesisir, kolaborasi antara pemerintah, lembaga pendidikan, komunitas, keluarga, dan para pemuda sendiri sangatlah penting.
Makassarese
garring paru-paru kronis.panraki gigi seagang nataba botto bawa nataba stroke seagang serangan jantung.bu'ku gampangi tepo
Anjo kaluruka ni pareki battu ri tembakau singkamma carutua siagang maraenganna.kaluru filter/siagang kretek tambahan battu ri tembakau ni gulungi siagang karattasa ammeke lima siagang masina kaluru carutu asli battu ri tembakau SHISHA (KALURU ARAB)battu ri tembakau ni campuru rasa siagamg buah-buahan,bumbu-bumbu nampa ni iso' siagang pakakasa pipa/cenglolong nampa ni pantamai ri pipaya.ammanrakinna rikalea antamai ri paru-parua anjari brohitiski jari nigappai baji kangngangi ammaria akkaluruka ri kamma-kammaya anne.
English
Chronic lunv disease.damages teeth and causes bad breath.causes strokes and heart attacks.bones break easily
Indonesian
Penyakit paru-paru kronis.Merusak gigi dan menyebabkan bau mulut.Menyebabkan stroke dan serangan jantung.tulang mudah patah.rokok adalah hasil olahan tembakau,termasuk cerutu atau bentuk lainnya.ROKOK FILTER/KRETEK Tembakau dan bahan tambahan lain yang di gulung/dilinting dengan kertas baik dengaj tangan atau menggunakan mesin.Cerutut tembakau murni dalam bentuk lembaran yang menyerupai rokok.SHISHA(rokok arab)tembakau yang di campur dengan aroma atau perasa buah-buahan dan rempah rempah yg di hisap dengan alat khusus.
Makassarese
Malino jaji anjallah ri loang karaeng lao banngia kanana jangang, tapi anjallah jari tempat isambayang lao anjarak pangisseng appasalaang ta' ji Malino, sekka' balang tumo' karajang iambelai karajang Lembanna.
English
Malino is not just a place with cold temperatures, but also a place filled with various tourist attractions in Malino, such as waterfalls or commonly known as Lembanna waterfalls, there are also lots of plants, such as strawberries, tomatoes, etc.
Indonesian
malino bukan sekedar tempat dengan suhu dingin saja, tetapi juga tempat yang dipenuhi berbagai macam tempat wisata yang ada di malino, seperti air terjun atau biasa dikenal dengan nama air terjun lembanna, di sana juga banyak sekali tanaman, seperti stoberi, tomat dll.
Makassarese
Punna antamai RI paru-purua anjari brohitiski jari nigappai baji kangngangi ammaria akkaluruka RI kamma-kammaya anne.
English
PIPE / CANGKLONGTobacco that is inserted into the pipe.
Indonesian
PIPA / CANGKLONGTembakau yang dimasukkan ke dalam pipa.
Makassarese
panggaukang inne kulleh jari serre papagio Lompo pammarenta na katutusiang siagang na jagai anak-anakka battu kaluru RI anak-anak kija ki.
English
This activity could be a big step for the government in preventing and protecting children from smoking from an early age
Indonesian
kegiatan ini bisa jadi satu langkah besar pemerintah dalam mencegah dan melindungi anak dari rokok sejak usia dini
Makassarese
Anne kartua tena nakkulle naballaki anak-anak ribawa 18 taung umurukna jari tena nakkulle sambarang nibalukang anne kaluruka.
English
In order for the implementation of this program to be carried out optimally, it is very necessary to collaborate with certain parties, such as health and social services along with youth communities or genre ambassadors spread across several cities in South Sulawesi.
Indonesian
Agar pengimplementasian program ini dapat terlaksana dengan maksimal, sangat diperlukan adanya kolaborasi bersama dengan pihak tertentu, seperti dinas kesehatan dan sosial beserta para komunitas pemuda atau Duta Genre yang tersebar di beberapa kota di Sulawesi Selatan.
Makassarese
Jari akkullei nirekeng kurang lebih 225 sakbu jaina tau akkaluruk.
English
Thus, there are approximately 225 thousand active smokers in South Sulawesi.
Indonesian
Sehingga, kurang lebih 225 ribu perokok aktif di Sulawesi Selatan.