Pepatah

From BASAsulselWiki
Revision as of 02:48, 29 June 2024 by Cindyauliyah125 (talk | contribs) (New examples from the word game)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Root
-
Part of speech
Noun
English Translation
The proverb
Makassarese Translation
papata
  • papata
Synonyms
Origin
Sentence Examples
Buginese
-
Makassarese
Engka papata tonriolo aja mu cemme manggaribi
English
There is a saying from ancient people, don't bathe at sunset
Indonesian
Ada pepatah orang terdahulu, jangan mandi magrib
Examples pulled from Community Spaces
Makassarese
Siri paranreng nyawa palao ini adalah pepatah bugis yang memiliki arti "apabila harga diri telah terkoyak, maka nyawa bayarannya".
English
-
Indonesian
Heyyoow, perkenalkan saya Agis Azzahra mahasiswa Desain Komunikasi Visual FSD UNM.
Lontar Agis Azzahra (pepatah bugis tentang harga diri)
Makassarese
Pepatah ini artinya blablablaa yeyeyee
English
my name is Taehyung
Indonesian
Nama Saya Taehyung, mahasiswa tipografi dasar DKV FSD UNM
Lontar Nurabdiansyah (Kualleangi Tallanga Na Toalia)
Makassarese
Tidak heran mi kalo dilihat orang-orang disini kota padat sekali, karena toh ada salah satu pepatah yang jadi motto na masyarakat Sulsel, “Resopa temmangingngi namalomo naletei pammase Dewata” yang artinya “Kerja keras ki tanpa kenal lelah, sampai dimudahkan dan diberikan berkah oleh Tuhan”.
English
So, let's go in Makassar, the city of Anging Mammiri' which is known for its motto, "Once the sails are raised, the big fish never recedes to the shore" which means that when a decision has been taken, there should be no more hesitation.
Indonesian
Melihat Makassar sejak matahari terbit, melihat para penduduknya yang sedang berkegiatan dan bekerja keras.
Government One day in makassar, Itaki’ reso na rupa tau.