Mari

From BASAsulselWiki
Root
-
Part of speech
Preposition
English Translation
let
Makassarese Translation
mae
  • mae
Synonyms
Origin
Sentence Examples
Buginese
-
Makassarese
Maeki' di'
English
Let me go first
Indonesian
Mari saya duluan
Examples pulled from Community Spaces
Makassarese
Mari ki Jaga Tangan ta, ingatkan juga orang disekitar ta.
English
Many teenagers now vent their feelings through smoking, even though there are many positive activities that can be done with both hands.
Indonesian
Kita dapat menggunakan tangan kita untuk melakukan hal-hal positif seperti melukis pada gambar, kegiatan merokok justru dapat memberikan efek yang sangat berbahaya bagi tangan dan bahkan bagi tubuh kita.
Government Angan Tangan
Makassarese
mari ki hidup sehat,karena sehat itu mahal.
English
Smoking is so dangerous especially for children, stop smoking children and start more exciting activities with family, relatives, best friends and friends.
Indonesian
Merokok begitu bahaya apalagi terhadap anak,hentikan perokok anak dan mulai kegiatan yang lebih seru bersama keluarga,saudara,sahabat maupun teman.
Government Hentikan perokok anak! banyak kegiatan yang lebih seru menantimu
Makassarese
Garagara patannang kaluruk rianak anaka siagang RI anak mudayya:

1.ammanraki bukkuleng siagang purassi. 2.anjo anaka naturuki tu towana akkaluruk 3.injo anaka towami tanjakna na umurukna Lolo inji 4.nangai panggaukang tolo toloa 5.punna niak bokkana sallo nampa mari 6.poso 7.pakrisik ulu 8.kalotorok rupanna 9.toloi 10.papposoangi 11.kurangajaraki 12.nangai tolotoloa 13.nangai tongotongoloka

14.sallo nampa mari bokkana.
English
The dangers and effects of exposure to cigarettes in children and adolescents are those who are exposed to cigarette smoke from active smokers either in the family or in the surrounding environment.
Indonesian
Bahaya dan efek pajanan rokok pada anak dan remaja adalah mereka yang terpapar asap rokok dari perokok aktif baik di keluarga ataupun di lingkungan sekitar.
Government MEROKOK ITU AWALNYA BERGAYA LAMA-LAMA BERBAHAYA AKHIRNYA GAK BERNYAWA
Makassarese
iya antu pakamma injoa lingunganna tonji na parampe-rampe balla na tonji, hampir injo setiap injo rampe-rampe ballana adakah pamempo-mempona anak mudayya atau tongkronganna anjari kebiasanna mari to toayya ri anak-anaka iya areka anak mudayya.
English
One of the reasons is the environment, in almost every environment or hanging out smoking has become commonplace whether it's parents, adults, to youth.
Indonesian
Salah satu penyebabnya ialah lingkungan, hampir disetiap lingkungan atau tongkrongan merokok sudah menjadi hal yang lumrah entah itu orang tua, dewasa, hingga pemuda.
Government MULAI DARI LINGKUNGAN SEKITAR
Makassarese
Garagara patannang kaluruk rianak anaka siagang RI anak mudayya:

1.ammanraki bukkuleng siagang purassi. 2.anjo anaka naturuki tu towana akkaluruk 3.injo anaka towami tanjakna na umurukna Lolo inji 4.nangai panggaukang tolo toloa 5.punna niak bokkana sallo nampa mari 6.poso 7.pakrisik ulu 8.kalotorok rupanna 9.toloi 10.papposoangi 11.kurangajaraki 12.nangai tolotoloa 13.nangai tongotongoloka

14.sallo nampa mari bokkana.
English
The dangers and effects of exposure to cigarettes in children and adolescents are those who are exposed to cigarette smoke from active smokers either in the family or in the surrounding environment.
Indonesian
Bahaya dan efek pajanan rokok pada anak dan remaja adalah mereka yang terpapar asap rokok dari perokok aktif baik di keluarga ataupun di lingkungan sekitar.
Government NO SMOKING
Makassarese
Jadi, mari ki’ singgah di Makassar, kota Anging Mammiri’ yang Mottonya dikenal, “Sekali layar terkembang, pantang biduk surut ke pantai” yang artinya Ketika suatu keputusan telah diambil, maka seharusnya tidak ada lagi keragu-raguan.
English
So, let's go in Makassar, the city of Anging Mammiri' which is known for its motto, "Once the sails are raised, the big fish never recedes to the shore" which means that when a decision has been taken, there should be no more hesitation.
Indonesian
Melihat Makassar sejak matahari terbit, melihat para penduduknya yang sedang berkegiatan dan bekerja keras.
Government One day in makassar, Itaki’ reso na rupa tau.