Bawang

From BASAsulselWiki
Revision as of 14:33, 7 June 2024 by Arsal andika (talk | contribs) (New examples from the word game)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Root
-
Word classes
noun
Synonyms
Antonyms
Related words
Origin
Translations
to Language
English
Translation
onion
Part of speech
Definition
to Language
Makasarese
Translation
lasuna
Part of speech
Definition
lasuna
Sentences Example
Buginese
lasuna cella na lasuna pute
Makasarese
lasuna kebok
English
white
Indonesian
putih
Buginese
lasuna cella na lasuna pute
Makasarese
lasuna eja na lasuna kebo
English
onion and garlic
Indonesian
bawang merah dan bawang putih
Usage examples pulled from the Community Spaces

In Balinese:   Nasaba itunu na iriso mi bawang sibatang.

In English:   Association greatly affects a person as well as smoking habits.

In Indonesian:   Pergaulan amat mempengaruhi seseorang begitupula halnya dengan kebiasaan merokok.

In Balinese:   tole’ de' na bawang tomatoange, naekiya mancajito seuwa kajajiang iyya riaseng biasa ri macahoro tomatoange.

In English:   Cigarettes are not only consumed by adults but also children and have become a phenomenon that is considered normal by most parents.

In Indonesian:   Rokok tidak saja dikonsumsi oleh orang dewasa tetapi juga anak-anak dan sudah menjadi fenomena yang dianggap wajar oleh sebagian besar orang tua.

In Balinese:   Kuminasai anne tulisanga teai simata paralluji bawang, mingka anjari pappaingak, pakkatutu sollanna na anjari generasi kaminang mabajika.

In English:   According to Global Youth Tobacco Survey (GYTS) conducted by the ministry of health of the republic of Indonesia in 2019, it is estimated that 8.9% of secondary school (junior high) and 29.3% of Indonesia's high school (high school) students have tried smoking.

In Indonesian:   Selain itu, diperlukan adanya pengawasan orang tua dan dukungan dari lingkungan yang membatasi akses anak-anak terhadap rokok dapat membantu mengurangi prevalensi perokok anak.

In Balinese:   Maccoba hal ye baru nassabari bawang semata-mata karena penasarang mi na melomi bawang na cobai, lettu na Tiwi lokka di anu tappesala e, pada-padanna mattole di umuru malolo.

In English:   Trying new things out of curiosity to feel it, leading to activities that have a negative impact, such as smoking at an age that is still in the teenage category.

In Indonesian:   Mencoba hal yang baru karena penasaran ingin merasakannya, sampai membawa kepada kegiatan yang berdampak negatif, seperti merokok pada usia yang masih dalam kategori remaja.