Karena
From BASAsulselWiki
Root
-
Part of speech
English Translation
Because
Makassarese Translation
karana
Origin
—
Reference
Sentence Examples
Buginese
Meloka lao massikola, karena meloka macca
Makassarese
Saya ingin pergi ke sekolah, karman ingin menjadi pintar
English
I am going to school, because I am willing to be clever
Indonesian
Saya ingin pergi ke sekolah, karman ingin menjadi pintar
Examples pulled from Community Spaces
Makassarese
Karena kita ini manusia biasa ji dan dekat ki dengan alam.
English
-
Indonesian
-
Makassarese
Dengan menggunakan cicard maka konsumen dengan usia di bawah umur 18 tahun tidak dapat membeli rokok dengan mudah karena syarat pembuatan cicard adalah usia 18 tahun ke atas serta memerlukan KTP dalam tahap awal pembuatan cicard.
English
Studies show that students are more likely to smoke than adults.
Indonesian
Hal ini menunjukkan bahwa perokok aktif di Indonesia yang masih di bawah umur tergolong tinggi.
Makassarese
Karena saat ini merokok sudah menjadi kegiatan yang wajib bagi orang-orang, yang seharusnya itu rokok tidak dilakukan apalagi oleh anak anak remaja.
English
Like smoking, many young people are even classified as underage and dare to smoke.
Indonesian
Di gambar juga terdapat lukisan tangan yang diolesi cat.
Makassarese
Jalan faisal ditauki karena terkenalki dengan rumah sakit islam faisal dan banyakki nama namanya jalan faisal.
English
Faisal Street is known as the Faisal Islamic Hospital and there are many names for Faisal Street.
Indonesian
Jalan faisal dikenal dengan rumah sakit islam faisal dan banyak nama-nama jalan faisal.
Makassarese
temanku hindari ki merokok karena itu bahaya sekali bagi kita semua,itu bisa jadi kerugian bagi dirita dan lingkunganta
English
Smoking is so dangerous especially for children, stop smoking children and start more exciting activities with family, relatives, best friends and friends.
Indonesian
Merokok begitu bahaya apalagi terhadap anak,hentikan perokok anak dan mulai kegiatan yang lebih seru bersama keluarga,saudara,sahabat maupun teman.
Makassarese
Biasanya, ku lihat itu gedung kalau naik motor ka, tapi pas ini saya lebih serius lihat i karena bisa ku lihat lebih lambat.
English
I usually saw the building when driving, but this time it was more intense because I could see it more slowly.
Indonesian
Saat itu, saya melihat gedung Kampus 1 UIN Alauddin Makassar.
Makassarese
Mungkin karena masih lainki rasanya dengan saya?
English
Maybe it still feels strange?
Indonesian
Mungkin karena rasanya masih asing ya dengan saya?
Makassarese
Tidak heran mi kalo dilihat orang-orang disini kota padat sekali, karena toh ada salah satu pepatah yang jadi motto na masyarakat Sulsel, “Resopa temmangingngi namalomo naletei pammase Dewata” yang artinya “Kerja keras ki tanpa kenal lelah, sampai dimudahkan dan diberikan berkah oleh Tuhan”.
English
So, let's go in Makassar, the city of Anging Mammiri' which is known for its motto, "Once the sails are raised, the big fish never recedes to the shore" which means that when a decision has been taken, there should be no more hesitation.
Indonesian
Melihat Makassar sejak matahari terbit, melihat para penduduknya yang sedang berkegiatan dan bekerja keras.
Makassarese
Kuawali inne baribbasa inji dengan kata” asik hehe,selalu tong nia’ mentari beru injo ri allo”baribbasa ka dan selalu tong ada injo mae kesempatan beru ri allo” dan oleh karena na mi itu inne alloa tong seru ki wehh guys karena toh ajjappa” ki siagang temanjalan makassar di edisi spesialna seng siagang tongi basasulsel dan rumata art space ididih bahayanaa ko belaa haha apalagi ri minggu terang benderangaa inne kodongeee
English
Starting the morning with the words "fun hehe, there is always new sunshine every morning and there are always new opportunities every day, by the way today is really exciting guys because we went for a morning walk with friends on a special edition of Makassar with Basasulsel and Rumata' Art Space on the day this sunny week.
Indonesian
Mengawali pagi dengan kata" asikk hehe,selalu ada mentari baru setiap pagi dan selalu ada kesempatan baru setiap hari ,by the way hari ini tuh seru sekali guys soalnya kita jalan pagi bareng teman jalan makassar edisi spesial with basasulsel dan rumata' art space di hari minggu yang cerah ini.
Makassarese
teman pertama ku di makassar setelah dipulangkan ka dari jawa karena pandemi waktu itu, padahal akhir kelas 3 banget mka itu tapi deh di grebek sekolah ku waktu lagi ujian ka.
English
My first friend was in Makassar after being sent home from Java because of the pandemic at that time, even though I thought it was already the end of 3rd grade, but I got hit while taking the exam.
Indonesian
teman pertama aku di makassar setelah dipulangkan dari jawa karena pandemi waktu itu, padahal kalau dipikir udah kelas 3 udah akhir tapi kena grebek saat mengerjakan ujian.
Makassarese
Maccoba hal ye baru nassabari bawang semata-mata karena penasarang mi na melomi bawang na cobai, lettu na Tiwi lokka di anu tappesala e, pada-padanna mattole di umuru malolo.
English
Trying new things out of curiosity to feel it, leading to activities that have a negative impact, such as smoking at an age that is still in the teenage category.
Indonesian
Mencoba hal yang baru karena penasaran ingin merasakannya, sampai membawa kepada kegiatan yang berdampak negatif, seperti merokok pada usia yang masih dalam kategori remaja.
Makassarese
Warung dikasih jadi pilihan untuk belanja karena dekat juga biasanya penjualnya ramah.
English
Warung is considered a convenient option for shopping due to its easily accessible location and relaxed, friendly atmosphere.
Indonesian
Warung dijadikan sebagai opsi yang memudahkan untuk berbelanja karena tempatnya yang mudah dijangkau serta memiliki suasana yang santai dan akrab.