Dan

From BASAsulselWiki
Revision as of 23:53, 30 January 2024 by Alexey123 (talk | contribs) (BssW Dictiorty Import)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Root
-
Part of speech
Synonyms
Origin
Sentence Examples
Buginese
-
Makassarese
kongkong siagnag meong
English
cat dog
Indonesian
anjing kucing
Examples pulled from Community Spaces
Makassarese
Karena kita ini manusia biasa ji dan dekat ki dengan alam.
English
-
Indonesian
-
Government -Berbeda Namun Searah-
Makassarese
Dan waktu jalan juga toh na sadarkan ki.
English
And through walking, it awakens us.
Indonesian
Dan melalui berjalan, menyadarkan kita.
Government -Berbeda Namun Searah-
Makassarese
Mekanisme pengisian cicard dapat di lakukan melalui minimarket, ATM, teller, dan E-mbangking seluruh bank.
English
Cicard filling mechanisms can be done through minimarkets, ATMs, tellers, and e-banking of all banks.
Indonesian
Remaja cenderung memiliki rasa ingin tahu yang besar.
Government ANGKA PEROKOK ANAK MENINGKAT TIAP TAHUN, BAGAIMANA MEMUTUSNYA?
Makassarese
Solusi yang akkulea riajukan lalang menekang angka pakaluru iyamiantu penggunaan mesin penjual rokok atau cigarette vending machin yang dalam penggunaannya menggunakan kartu atau cicard (cigarette card) Di mana cigarette vending machine ini di design seperti mesin penjual pada umumnya, yang membedakan vending machine ini berisi produk rokok yang akan di jual apabila konsumen ingin membeli rokok maka konsemen menggunakan cicard, dimana dalam penggunaan cicard berisi nama pengguna dan hanya dapat digunakan oleh pemiliknya.
English
An alternative solution proposed in reducing the number of child smokers is the use of cigarette vending machines or cigarette vending machines which use cards or cicards (cigarette cards).
Indonesian
-
Government ANGKA PEROKOK ANAK MENINGKAT TIAP TAHUN, BAGAIMANA MEMUTUSNYA?
Makassarese
"Sipaccinikang lomo-lomo lasipaccinikang sukkarak" yang dalam bahasa Indonesia artinya 'saling membantu dalam mencapai kemajuan, saling mempermudah urusan, dan tidak saling menghalangi'.
English
-
Indonesian
Halo, saya Achmad Syafaat dari DKV/E dengan NIM 220806502078.
Lontar Achmad Syafaat (Pepatah Makassar)
Makassarese
Selalu jaga tangan'ta, dan pastikan tangan ta selalu berbuat yang baik, dan menghindari kegiatan negatif terutama merokok.
English
However, in this day and age the flow of association is increasingly widespread and increasingly dangerous, there are many incitements that can pull us in a negative direction.
Indonesian
Gambar yang saya unggah berisi kata 'Our' yang berarti Kita.
Government Angan Tangan
Makassarese
Yang lihatki juga itu ibu-ibu bahagia juga dan dia rasa nyaman disitu.
English
Friends who were along for the ride also felt happiness at this moment.
Indonesian
Teman yang ikut jalan pun ikut merasakan kebahagiaan di momen ini.
Government Bergerak dan Tertawa
Makassarese
jappa jappa sambil cerita tentang budaya di pinggiran kota dan tengah kota makassar dari masa lalu sampai masa kini..
English
really exciting and exchanging information about what we know about our culture MAKASSAR.
Indonesian
seru banget dan bertukar informasi apa yang kita ketahui tentang budaya kita MAKASSAR.Terima kasih basasulsel dan teman jalan makassar.
Government Budayaku Prilaku ku dan bahasaku
Makassarese
Jalan faisal ditauki karena terkenalki dengan rumah sakit islam faisal dan banyakki nama namanya jalan faisal.
English
Faisal Street is known as the Faisal Islamic Hospital and there are many names for Faisal Street.
Indonesian
Jalan faisal dikenal dengan rumah sakit islam faisal dan banyak nama-nama jalan faisal.
Government Faisal dan kawan-kawan
Makassarese
Jappa jappa di makassar siola temanjalan.mks, banyakna pengalaman dan teman barua 🙌
English
A day in my life as walker with temanjalan.mks — full of experiences and new friends 🙌
Indonesian
Suatu hari di hidupku bersama temanjalan.mks, pengalaman dan teman baru 🙌
Government Finally I Found A Peace
Makassarese
merokok itu berbahaya apalagi bagi anak-anakta,saudarata dan diri ta,hentikan ki perokok anak dan mulai ki kegiatan yang lebih seru dan menarik bersama orang-orang terdekatta
English
Smoking is so dangerous especially for children, stop smoking children and start more exciting activities with family, relatives, best friends and friends.
Indonesian
Merokok begitu bahaya apalagi terhadap anak,hentikan perokok anak dan mulai kegiatan yang lebih seru bersama keluarga,saudara,sahabat maupun teman.
Government Hentikan perokok anak! banyak kegiatan yang lebih seru menantimu
Makassarese
temanku hindari ki merokok karena itu bahaya sekali bagi kita semua,itu bisa jadi kerugian bagi dirita dan lingkunganta
English
Smoking is so dangerous especially for children, stop smoking children and start more exciting activities with family, relatives, best friends and friends.
Indonesian
Merokok begitu bahaya apalagi terhadap anak,hentikan perokok anak dan mulai kegiatan yang lebih seru bersama keluarga,saudara,sahabat maupun teman.
Government Hentikan perokok anak! banyak kegiatan yang lebih seru menantimu
Makassarese
strategis nia ka ri kota mangkasara dan ri gowa dari wilayah nah kompleks perumahan gowa inne penghuni kulle menjangkau fasilitas dan tampa pentinga dengan tetere
English
Strategically located in the city of Makassar and Gowa, from the Gowa housing complex area, residents can reach important facilities and places more quickly.
Indonesian
-
Government INICERITA DAERAHKU(VILA BUTTA KARAENG)
Makassarese
Manuruki yang mega ladde' kos-kosnya, dan Mama yang masih cemme' dengan ambil air dulu di sumur yang ada di kosnya.
English
Manuruki with their many boarding houses, and she used to bathe by fetching water from the well at the boarding house she lived in.
Indonesian
Ibu yang selalu menaiki angkot menuju Sudiang yang saat itu masih disebut "ujung", karena Sudiang terletak di ujung Makassar, Jl.
Government Ibu, dan Memori lama di One Day in Makassar
Makassarese
Salama' Allo saktianna pancasila.teruskan cita-cita luhur paenteng bangsa, teako sanggena Pancasila hanya anjari legenda semata.pancasila ia mi anjo pedoman bernegara selalu anjari kekuatan sumber saktianna pare' inspirasi, motivasi bagi keluarga dan masyarakat.
English
Happy Pancasila Sanctity Day.
Indonesian
Selamat Hari Kesaktian Pancasila.
Government Jalan bersama teman-teman jalan
Makassarese
Menteng accini langit dan rumah tua yang menarik sekali weh nda ada didekat rumahku begitu hehe, runah tua dan pohon2nya biar dinginki kalau siang mi.
English
Standing tall facing the blue sky, the iconic house with non-dazzling colors is decorated with trees to keep it cool during the day. :)
Indonesian
-
Government Jalan kok sendiri, sama teman jalan dong
Makassarese
Kami jappa-jappa mola di jalan kecil, melewati taman-taman yang hijau dan menghirup udara segar.
English
We walked through small streets, through green parks, and breathed in the fresh morning air.
Indonesian
Terima kasih, teman-teman!
Government Jalan pagi di Makassar
Makassarese
Kerja ikhlas annjo perkerjakaan yang dilakukan dengan senang hati, senyum dengan penuh harap keridhoan puang ta'alla yang mahakuasa dan moterre dengan rasa syukur.
English
Sincere work is work that is done with pleasure, smiling with full hope of the blessing of Almighty God and going home with gratitude.
Indonesian
Kerja ikhlas itu adalah perkerjakaan yang dilakukan dengan senang hati, senyum dengan penuh harap keridhoan tuhan yang mahakuasa dan pulang dengan rasa syukur.
Government Kerja Iklas
Makassarese
dan foto ini diambl dari beberapa orang yang beraktifitas di pagi hari dan beberapa part yang indah di pagi hari..
  1. basasulselwiki #temanjalan #KALLA #expressio
English
-
Indonesian
-
Government Kesaksian Minggu Pagi
Makassarese
Jappa-jappa bari'basa accini lorong-lorong na Makassar dengan temanjalan dan basasulsel
English
Morning walk through the alleys of Makassar together with friends from Makassar and Basasulsel
Indonesian
Jalan-jalan pagi menelusuri gang-gang Makassar bersama dengan teman jalan Makassar dan Basasulse
Government One Day in Makassar, notice the little things
Makassarese
Kita lewati rute rute yang ndak di tau ternyata wahhh ada dik lorong yang bagus sekalii, indah ,dan teman teman yang bajik
English
Wow, in Manuruki there is an alley filled with lots of beauty that has never been highlighted.
Indonesian
Bertemu teman teman baru yang sangat baik.
Government One day bersama teman teman baru
Makassarese
Tidak heran mi kalo dilihat orang-orang disini kota padat sekali, karena toh ada salah satu pepatah yang jadi motto na masyarakat Sulsel, “Resopa temmangingngi namalomo naletei pammase Dewata” yang artinya “Kerja keras ki tanpa kenal lelah, sampai dimudahkan dan diberikan berkah oleh Tuhan”.
English
So, let's go in Makassar, the city of Anging Mammiri' which is known for its motto, "Once the sails are raised, the big fish never recedes to the shore" which means that when a decision has been taken, there should be no more hesitation.
Indonesian
Melihat Makassar sejak matahari terbit, melihat para penduduknya yang sedang berkegiatan dan bekerja keras.
Government One day in makassar, Itaki’ reso na rupa tau.
Makassarese
Kenapa nda ada kerja bakti tawwa dan sampahnya ditimbun atau dibuang ki ke TPA?
English
Why isn't community service being carried out and the waste is being landfilled or thrown into a landfill?
Indonesian
Kenapa tidak dilakukan kerja bakti dan sampahnya ditimbun atau dibuang ke TPA?
Government One notice in makassar
Makassarese
Kujemput senyum di rumahnya (nenek) yang pagi ini kusalami dan kusapa, "Tabe, ku foto ki' di'." Ini kayak hadiah kecil yang dikasihka semesta bagaimana Senyum bisa terbit di minggu pagi.
English
"A SMILE ON SUNDAY MORNING"
Indonesian
Aku menjemput senyum di rumahmu (nenek) yang pagi ini kusalami dan kusapa, "Permisi, saya foto nenek ya." Ini seperti hadiah kecil yang diberikan semesta bagaimana Senyum bisa terbit di minggu pagi.
Government SENYUM TERBIT DI MINGGU PAGI
Makassarese
ini toh ceritaku sama @temanjalan.mks dan kolaborasi sama @basasulsel @expressio.socialspace @kallagroup.
English
This is my story with @temanjalan.mks and collaborating with @basasulsel @expressio.socialspace @kallagroup.
Indonesian
ini adalah ceritaku bersama @temanjalan.mks dan berkolaborasi dengan @basasulsel @expressio.socialspace @kallagroup.
Government Setapak & Pinggiran Kota
Makassarese
Kuawali inne baribbasa inji dengan kata” asik hehe,selalu tong nia’ mentari beru injo ri allo”baribbasa ka dan selalu tong ada injo mae kesempatan beru ri allo” dan oleh karena na mi itu inne alloa tong seru ki wehh guys karena toh ajjappa” ki siagang temanjalan makassar di edisi spesialna seng siagang tongi basasulsel dan rumata art space ididih bahayanaa ko belaa haha apalagi ri minggu terang benderangaa inne kodongeee
English
Starting the morning with the words "fun hehe, there is always new sunshine every morning and there are always new opportunities every day, by the way today is really exciting guys because we went for a morning walk with friends on a special edition of Makassar with Basasulsel and Rumata' Art Space on the day this sunny week.
Indonesian
Mengawali pagi dengan kata" asikk hehe,selalu ada mentari baru setiap pagi dan selalu ada kesempatan baru setiap hari ,by the way hari ini tuh seru sekali guys soalnya kita jalan pagi bareng teman jalan makassar edisi spesial with basasulsel dan rumata' art space di hari minggu yang cerah ini.
Government Teman Jalan In Collaboration With BasaSulsel,RumataArtSpace dengan tema One Day In Makassar
Makassarese
Untuk menemukan cahaya, didapatkan melalui langkah langkah kecil menjadi sebuah perjalanan yang mengubah pandangan dan tujuan hidup.
English
To find the light, obtained through small steps becomes a journey that changes your outlook and life goals.
Indonesian
Untuk menemukan cahaya, didapatkan melalui langkah langkah kecil menjadi sebuah perjalanan yang mengubah pandangan dan tujuan hidup.
Government Teman Jalan x BASASulsel
Makassarese
baeknya ini anak selalu bisa di andalkan dan hobby ta memang betul-betul sama wkwkwk kayak adekku mi ini kurasa hani karena saya anak pertama baru adekku 2 cowo semua huhu, semoga sehat selalu ko hani luv luvvv
English
Hani is really good, always reliable and our hobbies really are the same.
Indonesian
hani ini baikkk banget selalu bisa diandalkan dan emang hobby kita bener-bener samaa wkwk aku udah nganggep hani ini kayak adek sendiri karena aku anak pertama dan adek ku ada 2 cowo semua huhu, sehat selalu haniii luv luvv
Government Teman segalanya
Makassarese
iya Aro mappakuae rulle matteangi RI sikolae pamullana pole di Alena Tommi haa naia Aro naduange massilong pa iya Aro appakkuae feneng esso feneng pakatau katau.na iya Aro data na tau pattolekede iyana Aro tajagaiki pergaulan ta silong ta,idi tau matoae itaiki anak ta mu di bolae atau di sikolae supaya nagaiki iga nabali massilong,supaya Dena nabiasakanki mappikiri naiso Ki tolena.ajana tau patterukengi kampongede mancaji pattole tede Nappa Dena na napikirki dampaknna tolekede, asyinganengna dipaammulai pole diidi Tommi haa.ana na maloppenna riullena batasiki,amparan supaya Dena namattole,biasaiki aja mutarimai Anu maja kede Untuk Alena Tommi haa dan Aro tau engkae RI samping na.wettunani tolak Ki mollikenge tee mattole maega cara untuk mappikiri dan Tania tole,maega cara salaiki tole ke difake mappikiri supaya tuoe Dena naarengi te lasa Puangede.
English
The age of junior high school children can be quickly influenced by circumstances and associations where they initially try smoking to what they think is cool and then they can overcome anxiety with the assumption that smoking can reduce stress in thinking.
Indonesian
UMUR DITANGAN TUHAN, MENJAGA KESEHATAN AGAR DISAYANG LEBIH LAMA OLEH TUHAN.
Government Umur di tangan tuhan, Menjaga kesehatan agar disayang lebih lama oleh tuhan.
Makassarese
Biasanya juga harganya terbilang murah ji dan pembelinya ramah.
English
Additionally, the prices of items in a warung are usually affordable, and the owners tend to be friendly and familiar with their customers.
Indonesian
Selain itu, harga barang di warung biasanya cukup terjangkau dan pemiliknya cenderung ramah dan akrab dengan pembelinya.
Government WARUNG GARDA TERDEPAN
Makassarese
sehari dengan temanjalanxbasasulsel, melewati 5km lorong-lorong perumahan yang jarangki dilewati orang-orang, dan setelahku iku' "ohh inimi perumahan, begini suasananya, ohh tawwa nabikin orang kompleks, ogg dikompleks pade menanamji orang2 di' dan tawwa beh bagus sekali ukir-ukirannya sama arsitektur rumahna"
English
A day with Temanjalan x Basasulsel, more or less 5km of housing alleys that are very rarely visited, and "ohhh it turns out this is the atmosphere, ohh this is how complex people behave, ohhh it turns out there are lots of people growing fruit in the complex, and it's cool tawwa ornaments and the architecture of the house."
Indonesian
Sehari bersama teman jalan x basasulsel, melewati kurang lebih 5km lorong-lorong perumahan yang sangat jarang dilewati, dann "ohhh ternyata begini suasananya, ohh begini kelakuannya orang kompleks, ohhh ternyata dikompleks banyak juga yang tanam buah2han di', dan keren-keren tawwa ornamen dan arsitektur rumahnya".
Government nunjuk apa tuh